Like It, Press Like

Please open this site in Google Chrome and NOT Internet Explorer

Thank you all my Loving readers as on 24-April-2013 we have hit 100,000 Readers!!!

If there are any articles you like or Dislike, please share your feedback with me,
Also when you like an article I request you to press Like on the facebook page www.facebook.com/rajalonestranger

Please understand that this blog is just a collection of randomly collected thoughts and articles, these articles may be mine or collected while browsing, However under no circumstances is this Blog meant in a negative way or to hurt any person/community.
Be Light Hearted Enjoy the reading.

Saturday, 20 October 2012

Wo Dard Woh Wafa Wo Muhabbat Tamam Shud...


Wo Dard Woh Wafa Wo Muhabbat Tamam Shud...
Ley Dil Main Tere Qurb Ki Hasrat Tamam Shud...

Yeh Baad Main Khuley Ga K Kiss Kiss Ka Khoon Hua..??
Her Eik Bayan Khatam, Adalat Tamam Shud...

Tu Ab Tou Dushmani K Bhi Qabil Nahi Raha..
Uth'ti Thi Jo Kabhi Woh Adawat Tmam Shud...

Ab Rabt Eik Naya Mujhey Awargi Se Hai...
Paband-E-Khayal Ki Adat Tamam Shud..

Jaiz Thi Ya Nahi Thi Tere Haq Main Thi MAgar..
Karta Tha Jo Kabhi Woh Waqalat Tamam Shud...

Woh Roz Roz Marney KA Qassa Hia Tamam...
Woh Roz Dil Ko Cheerti Wehshat Tamam Shud..

Irfan Main Kunja-E-Zeest Main Chup Chaap Para Hun..
Majnon Si Woh Khaslat-O-Hallat Tammam Shud....!!

Principal vs. Principle


Principal vs. Principle


What’s the difference between principal and principle? The principle is of principal importance. Here’s the background for these close cousins, as well as related terms.
Principal derives by way of French from the Latin term principalis, meaning “first in importance.” In English, it initially referred to a ruler, but the word also came to be associated with an amount of money on which interest is paid, because that sum is first in terms of priority and the interest (one hopes) is a relative small amount.
Only about two hundred years ago did principal come to be associated with education; the principal, or first, teacher was often also head of the school, and “principal teacher” was simplified to principal. The word is still often used as an adjective, as in “principal violinist” or “principal consideration.”
Principle, by contrast, though it was originally merely a spelling variant, came to mean “proposition or truth,” and later “law of nature” and “rule of conduct.” And, unlike principal, it does not serve as an adjective except in the form of principled.
Prince and princess, and such derivatives as principality (princehood, or the country ruled by a prince), like principal and principle, ultimately stem from the Latin word princeps, meaning “first.” That’s why, although prince and princess usually refer to children of a monarch, prince itself is sometimes associated with someone primarily designated as a king (though no parallel relationship between queen and princess exists.)
Princeps itself comes from primus, from which English has developed the words primeprimer (pronounced with a long i when referring to an explosive cap and as PRIM-er when referring to a schoolbook), primary, and primate.
“Prima donna,” Italian for “first lady,” originally referred to the principal female singer in an opera; because of the association of such personages with outsized egos, the term was borrowed as a synonym for an arrogant, demanding person of either gender. (Its synonym, diva, is also Italian and means “goddess”; that word is related to divine.)
Premier and premiere are related to principal and principle as well; they started out as adjectives meaning “first.” “Premier minister,” an alternative to “prime minister,” was shortened to premier to refer to the chief executive of a nation, and “premiere presentation” was truncated to premiere to denote a first performance.
“The principal is your pal” is a venerable mnemonic that reminds us which spelling to use to refer to a person, but remember that, as mentioned above,principal can also refer to things such as funds.

Bhid me koi apna sa ham dhundte hain....


Bhid me koi apna sa ham dhundte hain
 jaisee tapti dhup me shabnum ham dhundte hain
 dewangi me aksar unhe dhunda kiye
 hosh me aakar unhe kam dhundte hai
 ab tak jo muskurahat sikhata raha
 usi k hontho pe tbsum ab ham dhundte hai
 odhe rakha hai chehre pe hamne khushiyo ka saya? dhundne wale chehre pe matam dhundte hain
 ek wo hai jinhe gehre baithi hain khushiyan sari or ek ham hain…jinhe jamane ke sare gam dhundte hain….

Zindagi Ki Aas ho tum, Jeene ki Aas ho tum, Dil ki dhadkan ho tum, Aas ho tum


Zindagi Ki Aas ho tum, Jeene ki Aas ho tum, Dil ki dhadkan ho tum, Aas ho tum


Wo dil navaz hy nazar shanaas nahi
Mera ilaaj
mere chara'gar k paas nahi

Tarap rahy hain zabaN pr kaii saval mgr
Mere lye koi shayan-e-iltamas nahi

Tere ujalon me b dil kaaNp kaaNp uTh'ta hy
Mere mizaj ko aasodgi b raas nahi

Kabi kabi jo tere qarb me guzry thy
Ab un dino ka tasav'vur b mere paas nahi

Guzar rahy hain ajab marhalon se deeda-o-dil
Seher ki aas to hy
zindagi ki aas nahi

Mujhe ye Dar hy k teri arzo na miT jaye
Bohat dino se tabiyat meri udaas nahi

Jal - Rangoon Mein MP3

Niceeeeeee

Listen to It


Like it, Download It

Friday, 19 October 2012

Kho Jaane De - MP3

Indeed a beautiful song from a pretty new movie Vicky Donor

Listen to it



Like It, Download It

What Is Irony?


What Is Irony?


Recently I was walking and talking with my co-worker, who happens to be a freelance writer and aspiring journalist. We were talking about the fact that our employers were providing us with a Thanksgiving lunch the day after Thanksgiving, and she said, “It’s so ironic!’’ – all emphasis and drawing-out of syllables possible used on the last word.
This is a smart girl I’m talking about. She’s a college graduate and has done her fair share of writing and reporting. And even so, she doesn’t know the definition of irony.
Merriam-Webster defines irony as:
1: a pretense of ignorance and of willingness to learn from another assumed in order to make the other’s false conceptions conspicuous by adroit questioning —called also Socratic irony
2: a) the use of words to express something other than and especially the opposite of the literal meaning
b) a usually humorous or sardonic literary style or form characterized by irony
c) an ironic expression or utterance
3: a) : incongruity between the actual result of a sequence of events and the normal or expected result; an event or result marked by such incongruity
b) incongruity between a situation developed in a drama and the accompanying words or actions that is understood by the audience but not by the characters in the play —called also dramatic irony, tragic irony
A simple way of putting it is that irony usually signals a difference between the appearance of things and reality. For instance, here is how Wikipedia defines it: “Ironic statements (verbal irony) often convey a meaning exactly opposite from their literal meaning. In ironic situations (situational irony), actions often have an effect exactly opposite from what is intended.”
Confusion is such that there is even a website, IsItIronic.com, where you can post your own question about whether or not something is ironic. Readers will cast their own vote – you can see the percentages of the votes – and the website will provide the final yes or no verdict.
Here are some examples of irony (or the lack of):
Is it ironic that I posted a video about how boring and useless Facebook is on Facebook?
Reader’s Verdict: 93% NOT IRONIC; 7% IRONIC. Final Verdict: NOT IRONIC.
Is it ironic that the name of Britain’s biggest dog (until it died recently) was Tiny?
Reader’s Verdict: 75% IRONIC; 25% NOT IRONIC. Final Verdict: IRONIC.
Is it ironic that I can’t go to church because I have a theology test to study for?
Reader’s Verdict: 95% NOT IRONIC; 5% IRONIC. Final Verdict: NOT IRONIC.
Is it ironic that someone steps into a puddle and you make fun of them… and the next thing you know – YOU step in one!?
Reader’s Verdict: 94% IRONIC; 6% NOT IRONIC. Final Verdict: IRONIC.
Has Alanis Morissette spoiled irony for us forever? Perhaps my generation is just in recovery from her 1995 lyrics. What do you think – do you understand the meaning of irony? Do people around you?

Nahi jo dil men jaga to nazar men rehne do


Nahi jo dil men jaga to nazar men rehne do
Meri hayat ko apne asar men rehne do

Koi to khuwab meri raat ka muQaddar ho
Koi to aks meri chashm-e-tar men rehne do

Main apni soch ko teri gali men chor aaya
Tum apni yaad ko mere hunar men rehne do

Ye manzilen to kisi aur ka muQaddar hen
Mujhe bus apne junoon k safar men rehne do

HaQiQaten to bohat talkh ho gayi hen
Mere wajood ko khuwabon k ghar men rehne do

Mitt gaya hon mujko mitta rehne do


Mitt gaya hon mujko mitta rehne do,
Mere jazbaat K sholon ko buja rehne do,

Dard sehne ki hai bachpan hi se aadat mujko,
Mere riste hue zakhmon ko hara rehne do,

Ab to tabeer ki hasrat hi nai hai mujko,
Meri aankhon men mera khuwab chupa rehne do,

Muskurahat pe mera HAQ hi nai hai yaaro,
Mere honto se tabasam ko khafa rehne do,

Dil jo toota hai tu aankhen na chalak jaen Sagar,
Aj ankhon ko in ashkon se bhara rehne do.

Jal - Raatein MP3

Amazingggggggg

Listen to It


Like It, Download It

Thursday, 18 October 2012

Ho raat akeli pichly pehar


Ho raat akeli pichly pehar, or chand angan mai aa jaye.
Tum chand ki manind tanha ho, ye baat hamain tarpa jaye.

Kuch khwab saja kar palkoN pe, tum chand sy batain ker laina.
Ham yaad tumhi ko karty hain, tum yaad hamain bhi kar laina.

Kuch baat na ho jab aisy hi, nam aankh tumhari ho jaye.
Tum baat kahin pe karty ho, dil or kahin pe kho jaye.

Jazbat k aisy alam mai, muskan labon pe bhar lena.
Ham yaad tumhi ko karty hain, tum yaad hamain bhi kar lena

Wether, Weather, Whether


Wether, Weather, Whether


Wether is a prime example of a word that will slip past the spell check. It is easily confused with two of its homonymswhether and weather. Flying fingers find it easy to miss the single letter that separates them. Unless you’re a farmer, you might not even know that wether is either a:
male sheep or ram (the Oxford Dictionary of Etymology traces its roots to Old English, Old High German, Old Norse and Goth)
or a:
castrated ram or billy goat (according to A Word A Day).
We all know that MS Word can be easily confused, but there’s no need for us to face the same confusion.
Weather, that stuff up there in the sky, is the ‘condition of the atmosphere with respect to heat or cold, calm or storm, etc’. That’s according to the Oxford Dictionary of Etymology.
Interestingly, when it was first used in Old English in the 12th century, weather always had adverse implications. In the 14th century, the term also referred to the wind direction, and its roots lie in various terms meaning either wind orstorm.
Weathering, derived from weather, is the result of exposure to wind and weather.
The frequently misspelled whether is used to introduce a question, often outlining a choice between options. Its roots lie in Old English and Old High German.
Here’s my attempt at using them all in a sentence. The farmer wondered whether the adverse weather had affected his wether.

Chalo aaisa krain mil ke sitaray bant letay hain


Chalo aaisa krain mil ke sitaray bant letay hain
Zarurat ke motabiq hum saharay bant letay hain

Muhabat krne walon ki tijarat bhe anokhi hai
Munafa chor detay hain khisaray bant letay hain

Agr milna nahi mumkin to lehron pr kadam rakh kr
Abi Dariya-e-Ulfat ke kinaray bant letay hain

Meri jholi mein jitnay bhe wafa ke phool hain inko
Akathay baith kr saray bant letay hain

Riwayat ke Elawa pas apnay kuch nahi lekin
Isi dolat ko hum qismat ke maray bant letay hain.

Jal - Paayal MP3

Cham Cham

Listen to It


Like It, Download It

Wednesday, 17 October 2012

That vs. Which

That vs. Which


One of our readers, Justin, recently wrote to ask:
When proofreading a peer’s article on the solar system, I realized that she, and I, are unsure of the proper use of “that” and “which” in a sentence. Below is [SIC] two examples of the same sentence, one using “that” and the other “which.”
  • “To our knowledge, it is the only body in the solar system which currently sustains life, although several other bodies are under investigation.”
  • “To our knowledge, it is the only body in the solar system that currently sustains life, although several other bodies are under investigation.”
Which is the correct sentence, and what is the general rule of thumb?
Justin, I’ll give you the answer now, rather than making you read to the end of the whole article: the second version of that sentence, using that is correct.

When To Use “That” and When To Use “Which”

Before I come on to the “that”/”which” rule, just a reminder that “who” should always be used when referring to people.
  • The boy who threw the ball.
  • This is the woman who always wears a black shawl.
When referring to objects, though, the rule for using “that” and “which” correctly is simple:
  • THAT should be used to introduce a restrictive clause.
  • WHICH should be used to introduce a non-restrictive or parenthetical clause.
If that leaves you more confused than when you began this article, read on…
restrictive clause is one which is essential to the meaning of a sentence – if it’s removed, the meaning of the sentence will change. For example:
  • Chairs that don’t have cushions are uncomfortable to sit on.
  • Card games that involve betting money should not be played in school.
  • To our knowledge, it is the only body in the solar system that currently sustains life…
A non-restrictive clause can be left out without changing the meaning of a sentence. Non-restrictive clauses are either in brackets or have a comma before and after them (or only before them if they come at the end of a sentence):
  • Chairs, which are found in many places of work, are often uncomfortable to sit on.
  • I sat on an uncomfortable chair, which was in my office.

Why You Need to Use “That” or “Which” Correctly

Changing that to which or vice versa can completely change the meaning of a sentence. Consider the following examples:
  • My car that is blue goes very fast.
  • My car, which is blue, goes very fast.
The first sentence uses that – suggesting I own more than one car (and even implying my other cars might not be so fast). This is what happens if we leave out the clause and write:
  • My car that is blue goes very fast.
  • My car goes very fast.
The sentence’s meaning has changed: the reader does not know which one of my cars goes very fast.
However, the sentence using which simple informs the reader that my car is blue. We can take the clause out without losing any essential information:
  • My car, which is blue, goes very fast.
  • My car goes very fast.

“That” and “Which” in Common Usage

It is common today for which to be used with both non-restrictive and restrictive clauses, especially in informal contexts:
  • Who ate the cake that I bought this morning?
  • Who ate the cake which I bought this morning?
The clause “that I bought this morning” is essential to the meaning – I’m not asking about a cake which I bought yesterday, or this afternoon. Therefore, the first example using “that” is the correct one, but many people would not consider the second ungrammatical.
It is, however, incorrect even in informal contexts to use that for a non-restrictive or parenthical clause. For example, these sentences would be considered incorrect:
  • This computer, that I have never liked, is very slow.
  • The blue desk, that my father gave me.
An easy way to watch out for these is to look for instances where you have a comma followed by the word that. If I’d know this years ago, it would have saved me a lot of frustration with Microsoft Word!
Even though the usage of which has been relaxed to some extent, it is still better to keep your writing as clear as possible by using which for only non-restrictive clauses, and that for restrictive ones.
So, to return to Justin’s example:
  • “To our knowledge, it is the only body in the solar system which currently sustains life, although several other bodies are under investigation.”
  • “To our knowledge, it is the only body in the solar system that currently sustains life, although several other bodies are under investigation.”
The second sentence, using that is correct, but many people would consider the first sentence permissible too. In a formal context such as a scientific paper, it is better to use that for total clarity.

Latin Words and Expressions: All You Need to Know


Latin Words and Expressions: All You Need to Know


latin words and expressions

Even though Latin is considered a dead language (no country officially speaks it), its influence upon other languages makes it still important. Latin words and expressions are present in virtually all the languages around the world, as well as on different scientific and academic fields.
Below you will find a list with the most used and important Latin words and expressions, enjoy!

Common Latin Words

alibi: elsewhere
alter: another
bellum: war
bonus: good
borealis: northern
corpus: body
derma: skin
dies: day
domus: home/house
ego: I/me
erectus: upright
gens: family
homo: human
malus: bad
magnus: great
nemo: nobody
omnis: everything
pax: peace
primus: first
qui: who
rex: king
sapiens: wise
terra: earth
tempus: time
virtus: virtue
vivo: live
vox: voice

Latin/Greek Numeral Prefixes

semi: half
uni: one
duo, bi: two
tri, tris: three
quadri, tetra: four
penta: five
hexa: six
hepta: seven
octo: eight
ennea: nine
deca: ten

Other Latin/Greek Prefixes

ad: towards
ambi: both
endo: within
extra: in addition to
exo: outside
hyper: over
hypo: under
infra: below
inter: between
intro: within
iso: equal
liber: free
macro: large
micro: small
mono: single
multi: many
omni: all
proto: first
poli: many
tele: distant
trans: across

General Latin Expressions

a priorifrom the former. If you think something a priori, you are conceiving it before seeing the facts. Presupposing.
ad hocto this. Ad hoc refers to something that was creating for a specific purpose or situation. An ad hoc political committee, for instance, is formed for one specific case.
ad infinitumto infinity. Something that goes ad infinitum keeps going forever. You could say that your wife hassles you ad infinitum, for example.
ad valoremto the value. This expressed is used when something is related to the value of an object or transaction, like an ad valorem tax which is proportional to the value of the product.
ceteris paribusother things being equal. This expressions if often used in economics where, in order to impact of something on the economy (e.g., inflation or unemployment), you need to hold other variables fixed.
de factocommon in practice, but not established by law. For example, English is the de facto official language of the United States.
honoris causafor the sake of the honour: This is an honorary degree where an academic institution grants a doctorate to someone without the formal requirements (exams and the like). Usually the person receiving the degree has connections with the University or has made important achievements in a certain field.
in totoentirely.
mutatis mutandiswith necessary changes. This expression is used to express agreement to something that, however, still need to be changed or amended.
per seby itself. If something exists per se, for instance, it exists by itself, regardless of external factors.
sicthus. Sic is usually used in newspapers or other publications (placed within square brackets [sic]) to indicate that the spelling error or unusual phrase on a quotation was reproduced as it was in the source, and therefore it is not an editorial error.
vice versathe other way around. If you write “John loves Mary, and vice versa,” it means that Mary also loves John.
Q.E.D. (Quod erat demonstrandum)which was to be demonstrated. This Latin abbreviation is often used at the end of mathematical theorems in order to demonstrate that proof is complete.

Legal Latin Expressions

bona fidegood faith. In contract law, for instance, parties must always act in good faith if they are to respect the obligations.
de jureby law. Some states are currently working on legislation that would make English the de jure official language of the United States.
dictum (plural dicta): a statement that forms part of the judgment of a court.
obiter dicta: a judge’s opinion offered in the course of a judgment but having no legal force.
ex partefrom, by, or for one party in a dispute. An ex parte decision is one decided by a judge without requiring all of the parties to the controversy to be present.
habeas corpus(we command that) you bring forth the body. In this case, the “body” (corpus) refers to a living person who is being held in prison. The phrase has nothing to do with producing the corpse of an allegedly-murdered person.

ipso facto
by the fact itself. Parents who have deliberately mistreated their child are ipso facto unfit custodians.
mens reaguilty mind. The U.S. legal system requires that when a crime is committed, the perpetrator must have the intention to commit the crime. For example, a driver who strikes and kills a pedestrian because of faulty brakes is guilty of manslaughter, but not of murder. There was no intent to kill so the mind was not guilty. On the other hand, the wife who repeatedly runs over her husband with her SUV is guilty of murder because of her mens rea.
pro bono: (the original phrase is pro bono publico) for the public good. Sometimes high-priced lawyers come forward to defend suspects who would otherwise have to take their chances with someone from the Public Defender’s office. They work on the case pro bono, i.e., they don’t charge a fee.
prima facieby first instance – this refers cases with sufficient evidence to warrant going forward with an arraignment.
quid pro quosomething for something. For example, the ADAs (assistant district attorneys) make deals with criminals, giving them shorter sentences in exchange for information that will enable them to convict other criminals. Another example of quid pro quo might occur between two lawyers, each of whom gives up some advantage to gain another.

Famous Latin Phrases

divide et imperaDivide and reign. It was a theory proposed by Niccolò Machiavelli and used previously by the Roman Senate to dominate the Mediterranean.
alea jacta estthe die is cast: This famous phrase was said by Julius Caesar upon crossing the Rubicon. Caesar was violating a law of the Roman Empire, hence why he was playing with luck.

veni vidi vici
I came, I saw, I conquered. Another phrase said by Julius Caesar, this time upon the victory over Pharnaces, king of Pontus.
cogito ergo sumI think, therefore I am. This phrase was originally said in French by René Descartes, and it represents a corner-stone of the Western philosophy. The Latin translation is more widely used, though.
carpe diemseize the day. This phrase comes from a poem by Horace. The phrase was made famous when it was used on the movie Dead Poets Society.
deus ex machinaGod out of a machine. In ancient Greece when a plot was complicated or tangled, the play writers would just insert a God in the final act in order to solve all the problems. Usually a crane machine was used to drop the actor on stage, hence the name.
homo homini lupusman is a wolf to men. This phrase was originally said by Plauto, but other philosophers also used it, including Bacon and Hobbes. The meaning is quite straight forward.

Don't eat chowmein, it leads to rape, says Haryana khap leader

Please be updated that this is not a work of fiction but yet another extremely strong **** that "It Happens Only in India", this is not my writeup in total but an article halfway captured from a leading news/mag website:

Haryana khap blames consumption of chowmein for rapes
A khap panchayat in Haryana's Jind district has blamed consumption of chowmein behind the growing incidents of rapes in the state saying it leads to hormonal imbalance.


As one of the site stated:

Rapes are not caused by patriarchal notions of masculinity. Nor is the objectification of women as property or as symbols of honour the reason why rapes happen. Then why the growing incidence of this horrific crime?
A Haryana Khap leader has come up with his own novel explanation, where he lays the blame squarely on..."Chowmein".

"To my understanding, consumption of fast food contributes to such incidents. Chowmein leads to hormonal imbalance evoking an urge to indulge in such acts," Jitender Chhatar, a resident of Jind's Chhatar village and khap panchayat leader, was quoted as saying to a media website.

Haryana khaps have been on a roll ever since the growing hue and cry over the increasing incidences of crimes against women in the state.
















"You also know the impact of chowmein, which is a spicy food, on our body. Hence, our elders also advised to consume light and nutritious food," said Chhatar expounding on his theory. The Khap leader also said that cultural changes, growing obscenity in movies, explicit music and the fast food trend is eroding cultural values. 

And the humble chowmein was not the only object of his ire. According to Chhatar, burgers and pizzas are equally culpable in causing rapes. The rationale being that if people adopt a simple lifestyle, it will consequently bring down the number of rape cases in the state and country.

Haryana khaps have been on a roll ever since the growing hue and cry over the increasing incidences of crimes against women in the state. Recently, another bunch of Khap panchayats had recommended lowering the marriagable age of girls to 15-16 years to prevent rapes.


As stated in my favorite Times of India :

CHANDIGARH: A khap panchayat in Haryana's Jind district has blamed consumption of chowmein behind the growing incidents ofrapes in the state saying it leads to hormonal imbalance.

"To my understanding, consumption of fast food contributes to such incidents. Chowmein leads to hormonal imbalance evoking an urge to indulge in such acts," said Jitender Chhatar, a resident of Jind's Chhatar village and thua khap panchayat leader.

"You also know the impact of chowmein, which is a spicy food, on our body. Hence, our elders also advised to consume light and nutritious food," Chhatar added.

Last week, khap panchayats had evoked outrage after Sube Singh, a khap leader, advocated lowering of age of marriage for girls from 18 years to 16 years on the grounds that young girls are vulnerable to rapes and should be married off earlier.

Om Prakash Chautala, leader of Opposition, too backed the khaps' demand while Congress leaders including Haryana congress chief Phool Chand Mullana and education minister Geeta Bhukkal had stated that growing rape cases were a conspiracy against the state government.

Dharamvir Goyat, another Congress leader, had sparked off a controversy by saying that 90% of the rape cases were consensual.

Former minister and Congress MLA Sampat Singh said on Monday that "lack of intellectual growth" was the reason behind rising crime against women.

"People might have prospered but have not become mature enough to understand their responsibilities towards society and in some cases towards their families even. Generally, families hardly monitor the activities of their children, especially the sons, who are later found to be involved in such acts," said Sampat.


Read more at:






Wowee, man indeed this is amazing and we rate India as one of the emerging leaders, with the top notch corporates and brands, I mean man what the crap,  where is the mindset of these people, I just fail to understand, so my dear ladies (No Offences please) next time you feel the hunger you can get it home delivered in 30 minutes through www.dominos.co.in I guess as this guy has said, and indeed you may perhaps satisfy using sites like www.justeat.in and probably next time you go out guess what keeping this though in mind would apply for Yo China!! to be??? and indeed you indeed should guess what a lounge is that serves Hot Chowmein in multiple flavors!!!! oh yess and indeed our good old Pizza Hut, I dunno what all can be made out of it........ Oh yeah and if its your birthday the guys at Pizza Hut also make you lick an ice cream and dance for you, Now think differently as told by our honorable leader..............

I wonder what Hakka noodles would be???? and what their impact is, guess about manchurians and momos, and burgers and yes indeed my not so favorite Mc a Do Do (MC Donalds) so what are all these places????? are they legalised ***** centres and are we even a step ahead than the Great Britain in *** services???????????

I had heard a saying in school days "If the rape is Inevitable, spread your legs", now with the dear ministers statement, hmm I guess this also needs to be rethought, something like probably "Home Delivered Hot & Fresh " or perhaps " *** ki home delivery"

So what next, when you are roaming around in this particular state, or better perhaps me and my dada who is currently upset wid me are eating chowmein across the street our office and suddenly a Police PCR screeches to a halt near us with cops jumping out, the next minute we are handcuffed and being taken away, for what reason, we were eating chowmein and may be possible "RAPISTS", hmmm imaginations can be wild.....

So perhaps next time you think of fast food think of ****

Man indeed if you are unable to control something, for these guys, the best way out is to divert the entire discussion in a haywire argument, blaming something on other thing which indeed has absolutely nothing at all to do with it!!!!!!!!!!


I write this blog not with the intent to harm, mutilate, hurt any individual, community or business, however as I say always, its just my crappy head doing the crap, and at times it feels funny!!!!!!!!



To end this, the only thing I would like to say for a person with that mindset is :


Roses are red, violets are blue, I have 5 fingers, the 3rd ones for you! 



Jal - Panchhi Hoon MP3

Like I say "Ek Awaara hawa ka jhaunka hoon"

Listen to it


Like it, Download It

Tuesday, 16 October 2012

CONFESSION OF A LADY!!!..


CONFESSION OF A LADY!!!..

During lunch at work last week, I ate 3 plates of beans (which I know I shouldn't). When I got home, my husband seemed excited to see me and exclaimed delightedly: "Darling I have a surprise for dinner tonight." He then blindfolded me and led me to my chair at the dinner table. I took a seat and just as he was about to remove my blindfold, the telephone ...rang. He made me promise not to touch the blindfold until he returned and went to answer the call. The beans I had consumed were still affecting me and the pressure was becoming unbearable, so while my husband was out of the room I seized the opportunity, shifted my weight to one leg and let one go. It was not only loud, but it smelled like a fertilizer truck running over a skunk in front of a garbage dump!!!! I took my napkin from my lap and fanned the air around me vigorously. Then, shifting to the other leg, I ripped off three more. The stink was worse than cooked cabbage. Keeping my ears carefully tuned to the conversation in the other room, I went on releasing atomic bombs like this for another few minutes. The pleasure was indescribable! Eventually the telephone farewells signaled the end of my freedom, so I quickly fanned the air a few more times with my napkin, placed it on my lap and folded my hands back on it feeling very relieved and pleased with myself. My face must have been the picture of innocence when my husband returned, apologizing for taking so long. He asked me if I had peaked through the blindfold, and I assured him I had not. At this point, he removed the blindfold, and twelve dinner guests seated around the table, with their hands to their noses, chorused: "Happy Birthday" =))

Paida rah-e-khaloos main dushwarian na kar


Paida rah-e-khaloos main dushwarian na kar
Chahat nahi tou hum se adakaarian na kar

Lafzon se khalne ki zaroorat nahi tujhe
sada dilon ke saath yeh fan.kaarian na kar

Jin Se nahi lagao unhain munh bhi mat laga
Be waja har dukan se kharidaarian na kar

Tu shakh-e-gul hai koi amar bail tu nahi
Wabasta har shajar se wafadaarian na kar

Iss bheer se pare bhi hai abad khalq-e-shair
Apne hi doston ki taraf darian na kar

Iss shugal-e-bejawaz se kya faida tujhe
Dil mat dukha kisi ki dil aazaarian na kar

Taza hai dil pe dagh agar pehli choat ka
Phir dosri shikast ki tayyarian na kar

Jaana Popat - Main Chala - MP3

This indeed is a beautiful track that I encountered amongst the lonely hours that I spent in companionship and is indeed direct Dil se for my Jaana Popat

Listen to it....



Like It, Download It.

Jal - Moray Piya MP3

Direct Dil se it feels

Listen to it


Like it, Download It

Monday, 15 October 2012

100 Beautiful and Ugly Words


100 Beautiful and Ugly Words


One of the many fascinating features of our language is how often words with pleasant associations are also quite pleasing on the tongue and even to the eye, and how many words, by contrast, acoustically and visually corroborate their disagreeable nature — look no further than the heading for this post.
Enrich the poetry of your prose by applying words that provide precise connotation while also evoking emotional responses. (Note the proportion of beautiful words to ugly ones in the compilation below; it’s easier to conjure the former than the latter, though I omitted words associated with bodily functions, as well as onomatopoeic terms.)
Notice how often attractive words present themselves to define other beautiful ones, and note also how many of them are interrelated, and what kind of sensations, impressions, and emotions they have in common. Also, try enunciating beautiful words as if they were ugly, or vice versa. Are their sounds suggestive of their quality, or does their meaning wholly determine their effect on us?

Beautiful Words

Amorphous: indefinite, shapeless
Beguile: deceive
Caprice: impulse
Cascade: steep waterfall
Cashmere: fine, delicate wool
Chrysalis: protective covering
Cinnamon: an aromatic spice; its soft brown color
Coalesce: unite, or fuse
Crepuscular: dim, or twilit
Crystalline: clear, or sparkling
Desultory: half-hearted, meandering
Diaphanous: gauzy
Dulcet: sweet
Ebullient: enthusiastic
Effervescent: bubbly
Elision: omission
Enchanted: charmed
Encompass: surround
Enrapture: delighted
Ephemeral: fleeting
Epiphany: revelation
Epitome: embodiment of the ideal
Ethereal: celestial, unworldly, immaterial
Etiquette: proper conduct
Evanescent: fleeting
Evocative: suggestive
Exuberant: abundant, unrestrained, outsize
Felicity: happiness, pleasantness
Filament: thread, strand
Halcyon: care-free
Idyllic: contentedly pleasing
Incorporeal: without form
Incandescent: glowing, radiant, brilliant, zealous
Ineffable: indescribable, unspeakable
Inexorable: relentless
Insouciance: nonchalance
Iridescent: luster
Languid: slow, listless
Lassitude: fatigue
Lilt: cheerful or buoyant song or movement
Lithe: flexible, graceful
Lullaby: soothing song
Luminescence: dim chemical or organic light
Mellifluous: smooth, sweet
Mist: cloudy moisture, or similar literal or virtual obstacle
Murmur: soothing sound
Myriad: great number
Nebulous: indistinct
Opulent: ostentatious
Penumbra: shade, shroud, fringe
Plethora: abundance
Quiescent: peaceful
Quintessential: most purely representative or typical
Radiant: glowing
Redolent: aromatic, evocative
Resonant: echoing, evocative
Resplendent: shining
Rhapsodic: intensely emotional
Sapphire: rich, deep bluish purple
Scintilla: trace
Serendipitous: chance
Serene: peaceful
Somnolent: drowsy, sleep inducing
Sonorous: loud, impressive, imposing
Spherical: ball-like, globular
Sublime: exalted, transcendent
Succulent: juicy, tasty, rich
Suffuse: flushed, full
Susurration: whispering
Symphony: harmonious assemblage
Talisman: charm, magical device
Tessellated: checkered in pattern
Tranquility: peacefulness
Vestige: trace
Zenith: highest point

Ugly Words

Cacophony: confused noise
Cataclysm: flood, catastrophe, upheaval
Chafe: irritate, abrade
Coarse: common, crude, rough, harsh
Cynical: distrustful, self-interested
Decrepit: worn-out, run-down
Disgust: aversion, distaste
Grimace: expression of disgust or pain
Grotesque: distorted, bizarre
Harangue: rant
Hirsute: hairy
Hoarse: harsh, grating
Leech: parasite,
Maladroit: clumsy
Mediocre: ordinary, of low quality
Obstreperous: noisy, unruly
Rancid: offensive, smelly
Repugnant: distasteful
Repulsive: disgusting
Shriek: sharp, screeching sound
Shrill: high-pitched sound
Shun: avoid, ostracize
Slaughter: butcher, carnage
Unctuous: smug, ingratiating
Visceral: crude, anatomically graphic

Jal - Main Mast Hoon MP3

Yet another niceeeeee oneeee

Listen to it


Like it, Download It

Sunday, 14 October 2012

Yours faithfully, Yours sincerely, Sincerely yours


Yours faithfully,
Yours sincerely,
Sincerely yours,

In 1928 H. W. Fowler listed these phrases and their uses:
Yours faithfully (to unknown person on business)
Yours truly (to slight acquaintance)
Yours very truly (ceremonious but cordial)
Yours sincerely (in invitations and friendly but not intimate letters)
With slight variations between British and American usage, these forms are still in use.
If you don’t know the name of the recipient…
Yours faithfully is British usage. It is used when the recipient is not addressed by name, as in a letter with a “Dear Sir” salutation. I have never seen it in correspondence between Americans. That’s not to say it won’t catch on. I’ve come across letter-writing guides on the web that imply that it is standard American usage.
Yours truly is the American equivalent of “yours faithfully” that I was taught by my American business teachers. When I begin a letter “Dear Sir,” I close it with “Yours truly.”
When you do know the name of the recipient…
Yours sincerely is also British. Americans tend to reverse the order and writeSincerely yours.
When I worked in England, I was told that to write Sincerely without theYours was very bad form. Now, of course, Sincerely is a common and acceptable close for American business letters.
Which words to capitalize…
Only the first word is capitalized:
Yours faithfully,
Yours sincerely,
Sincerely yours,

100 Mostly Small But Expressive Interjections


100 Mostly Small But Expressive Interjections


They often seem disreputable, like sullen idlers loitering in a public thoroughfare, but they actually do a lot of hard work and are usually persnickety about the tasks to which they are put. They are interjections — one class of them, anyway: those lacking etymological origins but packed with meaning.
But how do you know how to distinguish similar ones — or spell them, for that matter? Here’s an incomplete inventory of interjections (not including variations of actual words such as yeah for yes or onomatopoeic echoes of externally produced sounds like boom):
Ack communicates disgust or dismissal.
Ah can denote positive emotions like relief or delight (generally, pronounced with a long a).
Aha signals triumph or surprise, or perhaps derision.
Ahem is employed to gain attention.
Argh, often drawn out with additional h’s, is all about frustration.
Aw can be dismissive or indicative of disappointment, or, when drawn out, expressive of sympathy or adoration.
Aye denotes agreement.
Bah is dismissive.
Blah communicates boredom or disappointment.
Blech (or bleah or bleh) implies nausea.
Boo is an exclamation to provoke fright.
Boo-hoo is imitative of crying and is derisive.
Boo-ya (with several spelling variants) is a cry of triumph.
Bwah-hah-hah (variously spelled, including mwah-hah-hah) facetiously mimics the stereotypical archvillain’s triumphant laugh.
D’oh is the spelling for the muttering accompanying Homer Simpson’s trademark head-slapping self-abuse.
Duh derides someone who seems dense.
Eek indicates an unpleasant surprise.
Eh, with a question mark, is a request for repetition or confirmation of what was just said; without, it is dismissive.
Er (sometimes erm) plays for time.
Ew denotes disgust, intensified by the addition of one or more e’s and/or w’s.
Feh (and its cousin meh) is an indication of feeling underwhelmed or disappointed.
Gak is an expression of disgust or distaste.
Ha expresses joy or surprise, or perhaps triumph.
Ha-ha (with possible redoubling) communicates laughter or derision.
Hamana-hamana, variously spelled, and duplicated as needed, implies speechless embarrassment.
Hardy-har-har, or har-har repeated as needed, communicates mock amusement.
Hee-hee is a mischievous laugh, while its variants heh and heh-heh (and so on) can have a more derisive connotation.
Hey can express surprise or exultation, or can be used to request repetition or call for attention.
Hist signals the desire for silence.
Hm, extended as needed, suggests curiosity, confusion, consternation, or skepticism.
Hmph (also hrmph or humph) indicates displeasure or indignation.
Ho-ho is expressive of mirth, or (along with its variant oh-ho) can indicate triumph of discovery.
Ho-hum signals indifference or boredom.
Hubba-hubba is the vocal equivalent of a leer.
Huh (or hunh) is a sign of disbelief, confusion, or surprise, or, with a question mark, is a request for repetition.
Hup, from the sound-off a military cadence chant, signals beginning an exerting task.
Hurrah (also hoorah, hooray, and hurray, and even huzzah) is an exclamation of triumph or happiness.
Ick signals disgust.
Lah-de-dah denotes nonchalance or dismissal, or derision about pretension.
Mm-hmm, variously spelled, is an affirmative or corroborating response.
Mmm, extended as needed, conveys palatable or palpable pleasure.
Mwah is suggestive of a kiss, often implying unctuous or exaggerated affection.
Neener-neener, often uttered in a series of three repetitions, is a taunt.
Now (often repeated “Now, now”) is uttered as an admonition.
Oh is among the most versatile of interjections. Use it to indicate comprehension or acknowledgment (or, with a question mark, a request for verification), to preface direct address (“Oh, sir!”), as a sign of approximation or example (“Oh, about three days”), or to express emotion or serves as a response to a pain or pleasure. (Ooh is a variant useful for the last two purposes.)
Oh-oh (or alternatives in which oh is followed by various words) is a warning response to something that will have negative repercussions.
Olé, with an accent mark over the e, is borrowed from Spanish and is a vocal flourish to celebrate a deft or adroit maneuver.
Ooh, with o’s repeated as needed, conveys interest or admiration, or, alternatively, disdain.
Ooh-la-la is a response to an attempt to impress or gently mocks pretension or finery.
Oops (and the jocular diminutive variation oopsie or oopsy and the variant whoops) calls attention to an error or fault.
Ouch (or ow, extended as needed) signals pain or is a response to a harsh word or action.
Oy, part of Yiddish expressions such as oy gevalt (equivalent to “Uh-oh”), is a lament of frustration, concern, or self-pity.
Pff, extended as needed, expresses disappointment, disdain, or annoyance.
Pfft, or phfft, communicates abrupt ending or departure or is a sardonic dismissal akin to pff.
Phew, or pew, communicates disgust, fatigue, or relief. (Phooey, also spelled pfui, is a signal for disgust, too, and can denote dismissal as well. PU and P.U. are also variants.)
Poof is imitative of a sudden disappearance, as if by magic.
Pooh is a contemptuous exclamation.
Pshaw denotes disbelief, disapproval, or irritation or, alternatively, communicates facetious self-consciousness.
Psst calls for quiet.
Rah, perhaps repeated, signals triumph.
Shh (extended as necessary) is an imperative for silence.
Sis boom bah is an outdated encouraging cry, most likely to be used mockingly now.
Tchah communicates annoyance.
Tsk-tsk and its even snootier variant tut-tut are condemnations or scoldings; the related sound tch is the teeth-and-tongue click of disapproval.
Ugh is an exclamation of disgust.
Uh is an expression of skepticism or a delaying tactic.
Uh-huh indicates affirmation or agreement.
Uh-oh signals concern or dismay.
Uh-uh is the sound of negation or refusal.
Um is a placeholder for a pause but also denotes skepticism.
Va-va-voom is an old-fashioned exclamation denoting admiration of physical attractiveness.
Whee is an exclamation of excitement or delight.
Whew is a variant of phew but can also express amazement.
Whoa is a call to halt or an exclamation of surprise or relief.
Whoop-de-doo and its many variants convey mocking reaction to something meant to impress.
Woo and woo-hoo (and variations like yahoo, yee-haw, and yippee) indicate excitement. (Woot, also spelled w00t among an online in-crowd, is a probably ephemeral variant.)
Wow expresses surprise.
Yay is a congratulatory exclamation. (Not to be confused with yeah, a variant of yes.)
Yikes is an expression of fear or concern, often used facetiously.
Yo-ho-ho is the traditional pirates’ refrain.
Yoo-hoo attracts attention.
Yow, or yowza, is an exclamation of surprise or conveys being impressed.
Yuck (also spelled yech or yecch) signals disgust. (Not to be confused with yuk, a laugh.)
Yum, or yummy, is a response to the taste of something delicious and, by extension, the sight of an attractive person.
Zoinks is an expression of surprise or amazement popularized by the cartoon character Shaggy, of Scooby Doo fame.
Zowie, often in combination following wowie, a variant of wow, expresses admiration or astonishment.